0Home Page test forums PROGRAMMATION MYROBOTLAB Language pack Inmoov – version FR

This topic contains 79 replies, has 9 voices, and was last updated by Profile photo of anthony anthony 3 months, 3 weeks ago.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 80 total)
  • Author
    Posts
  • #6458
    Profile photo of anthony
    anthony
    Moderator

    [Travaux collaboratifs sur la traduction FR]

    Si vous souhaitez contribuer à la traduction de Inmoov dans une autre langue, ou comprendre le fonctionnement de la traduction . Voici un petit descriptif des services impactés par la globalisation :

    [messages systeme]

    “Démarrage du torse”

    https://github.com/MyRobotLab/inmoov/blob/master/InmoovScript/system/languagePack/FR/StartingActions.lang

    https://github.com/MyRobotLab/inmoov/blob/master/InmoovScript/system/languagePack/FR/Errors.lang

    [commandes vocales basiques]
    “ouvre la main droite”

    https://github.com/MyRobotLab/inmoov/blob/master/InmoovScript/system/languagePack/FR/ear.addCommand/minimal.lang

    [chatbot]
    Moteur de conversation
    Lors de l’utilisation du chatbot, les commandes vocales basiques sont désactivés car déjà incluses dans ce dernier.

    https://github.com/MyRobotLab/inmoov/tree/master/InmoovScript/inmoovVocal/bots/fr/aiml

    Le projet complet en version beta est testable, en téléchargeant les dernières mise à jour :

    https://github.com/MyRobotLab/inmoov/archive/master.zip

    #6459
    Profile photo of Gael Langevin
    Gael Langevin
    Keymaster

    Ca oui la bibliotheque chatbot que j’ai posté sur Github est énorme.
    Je pense que c’est des Canadiens qui l’ont créé a l’origine, car certaines tournures de phrases peuvent paraitre étrange.

    Lorsque je m’en sert en démonstration, les gens ne se rendent pas trop compte, par contre j’ai été obligé de modifier pas mal de phrases qui comportait des gros mots que le robot utilisait fréquement. Cela ne le faisait pas trop devant les jeunes étudiants…
    J’ai donc deja passé pas mal d’heure a corriger un sacré paquet de phrase.
    Un peu d’aide et on arrivera a une AI en langue Francaise bien poussée. A savoir qu’il reste encore toute une partie ou le chatbot peux vous insulter, et il y a matiere…

    Le seul bémole que j’ai rencontré, est lié au nombre de dossier AIML. J’ai constaté que plus une AI comporte de nombreux dossier, plus elle prends du temps a loader. Une fois loadé cela ne se ressent plus.

    #6460
    Profile photo of Bruno.Ash
    Bruno.Ash
    Participant

    Salut Anthony,
    Suis OK pour coup de main pour relecture et correction du texte…
    Dis-moi comment tu souhaites que l’on procède.

    #6465
    Profile photo of Christian
    Christian
    Participant

    Comment ça Canadien = tournure de phrases étranges…

    J’ai toujours pensé que c’étais les français qui avait des tournures de phrases bizarre LOL

    #6472
    Profile photo of anthony
    anthony
    Moderator

    Tabarouette il faud un pack canadien aussi :)

    je ferais un fork du repo prochainement surement avec 3 dossiers dans chatbot FR , comme ça on pourra tous bosser dessus en même temps

    A_VALIDER
    EN_COURS_DE_VERIFICATION
    OK

    @Gael on pourra “Moder” un peu ton travail une fois la vérification terminée ?
    Par exemple : Je comptais y intégrer le service wikidata pour tout ce qui est “C’EST QUOI *”
    Tiens aussi pour rebondir sur l’histoire des insultes et des enfants, ajouter des paramètres “Niveau d’humour / méchanceté etc …” A activer en fonction de la situation… Si vous avez vu interstellar :)

    #6474
    Profile photo of BIGIARINI Vincent
    BIGIARINI Vincent
    Participant

    Humour à 85% :D

    Dès que tu auras crée les dossiers on y va. pour éviter les doublons, il faudrait par exemple définir qui travaille sur quoi. possible de poster qq part la liste des fichiers avec le nom des personnes bossant dessus ?

    #6479
    Profile photo of Pierrick
    Pierrick
    Participant

    Salut Anthony,
    Je veux bien troquer un peu mes mots croisés pour vous aider…. si j’arrive à trouver “fork” et autre “repo”!

    #6480
    Profile photo of lecagnois
    lecagnois
    Participant

    la voix a l’air bien sympathique , ok pour aider mais il faudra tout m expliquer (lol)

    #6491
    Profile photo of anthony
    anthony
    Moderator

    Alors voila le fork
    ( un fork c’est une copie d’un repository, un repository c’est un dépôt, un dépôt c’est un endroit ou l’on publie du code pour travailler ensemble ).
    L’avantage de faire un fork c’est qu’on peut bosser et tout peter sans qu’il y ai d’incidence sur le dépôt principal.

    https://github.com/Inmoov-French/inmoov/tree/master/InmoovScript/bots/fr/aiml/A_VALIDER

    J’utilise pour ma part github desktop mais voila la façon la plus simple pour modifier un fichier

    la méthode

    vous choisissez le fichier sur lequel vous voulez travailler en ajoutant un commentaire dans l’entête :

    <!– EN COURS D EDITION PAR X –>
    <!– MODIFICATIONS EFFECTUEES PAR X –>

    La syntaxe

    Sans entrer dans les détails de l’aiml on a 2 choses principales

    le patern : c’est ce que le robot interprète grâce a la reconnaissance vocale.
    le Template : c’est la réponse donnée par le bot

    Ce que l’on va modifier ce sont bien sure les fautes de conjugaison/grammaire/orthographe mais aussi virer certains apostrophes et ajouter des accents dans les entrée. EXEMPLE :

    QUELLE EST LA COULEUR DE L’ELEPHANT
    doit s’écrire :
    QUELLE EST LA COULEUR DE L ÉLÉPHANT

    On a enlevé l’apostrophe et ajouté des accents

    ou
    ARRETEZ DE DIRE CA
    doit s’écrire :
    ARRÊTEZ DE DIRE ÇA

    Si il y a des apostrophes dans la balise Template ce n’est pas grave, au contraire.

    ASTUCE on peut balancer le fichier dans un correcteur orthographique, gaffe quand même a la correction automatique !! et a la syntaxe des balises qui ne doit pas bouger !!

    merci beaucoup pour ce travail collectif, ensemble on devrait avancer + vite

    • This reply was modified 5 months, 1 week ago by Profile photo of anthony anthony.
    • This reply was modified 5 months, 1 week ago by Profile photo of anthony anthony.
    Attachments:
    You must be logged in to view attached files.
    #6503
    Profile photo of Bruno.Ash
    Bruno.Ash
    Participant

    Merci Anthony pour tes conseils…
    Je n’y connais RIEN mais je me lance en commençant par “C”
    J’ai vu qu’en enregistrant, ça propose une visualisation des modifs, si tu as 30 sec pour jeter un œil et me dire si ce que j’ai commencé est OK…
    M’y suis mis 3 mn pour test et attendre ta validation.
    Dès que j’ai ton retour, je m’y remets !

    #6506
    Profile photo of anthony
    anthony
    Moderator

    merci bruno , level up tu maîtrise désormais l’aiml et github :)

    #6510
    Profile photo of Bruno.Ash
    Bruno.Ash
    Participant

    Re,
    Une question, dans “c” par exemple, que fait-on de phrases type ligne 182 et 185 ?
    On adapte avec la réponse ?

    pattern : ça me gout(t)e bien
    template : bon appétit

    pattern : c’est bon
    template : bon appétit

    ??

    #6511
    Profile photo of anthony
    anthony
    Moderator

    la on doit être dans une variante belge ou canadienne . allo christian ? :)
    oui ta solution est bonne . tu peux virer du coup la 2eme rubrique en doublon

    #6512
    Profile photo of Bruno.Ash
    Bruno.Ash
    Participant

    Anthony,
    tu peux m’expliquer l’intérêt de la 455 par rapport à la 452 ?
    J’ai envie de virer 455 mais j’aimerai comprendre avant …. ;-)

    #6513
    Profile photo of Bruno.Ash
    Bruno.Ash
    Participant

    Que faire des lignes 626 à 637 ?
    J’ai fini le C en première lecture, je relis demain pour autovérif…
    Bonne nuit ! ;-)

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 80 total)

You must be logged in to reply to this topic.